母語話者二人 ・ 一冊の翻訳本

 

 

田淵悦子: 日本出身。1999年以来ドイツ語に精通し、2009年以来ドイツ在住。

 

 

フローリアン・ヴァイチーズ: ドイツ出身。日本学を専攻。現在ドイツ在住。

 

 

規則的に日本に滞在。

 

 

私たちは、日本語ードイツ語翻訳チームとして、マンガ・ポップカルチャーを専門に、常に共にプロジェクトに取り組んでいます。

オリジナル、訳文テキスト同様、ネイティブと外部からの視点で考察し、原本のターゲット読者と行間をも翻訳することが可能です。